日英翻訳・通訳・日英ビジネスサポート・個人向け英文レターサポート 

2017/10/24 15:52:17
タイプ
通訳・翻訳
名前
西澤
メールアドレス
エリア名
ロンドンエリア外 , Bushey, Hertfordshire

在英32年、製造、法律、イベントマネージメント、広告など様々な分野での翻訳、通訳、並びに日本からのビジネスのサポートを手掛けてまいりました。

[翻訳]
金融、IT、医療関係の専門知識を要する分野以外でしたら、製造、不動産、法律、契約書、雇用関係、環境問題から、旅行、マーケティング、イベントに至るまで幅広い分野での経験があります。
最近では英語のウェブサイトの和訳、政府関係の教育映画のサブタイトルの和訳なども多々手掛けております。
料金体系: 業務内容、分野や量によって料金も異なります。目安としては1時間£20~、もしくはA4用紙で1ページにつき£15~。また納期によっても異なりますのでまずはご相談ください。

[通訳]
ビジネス関連の商談や取引先との交渉(ただし、金融、IT、医療関係の専門知識の要する分野を除く)、展示会やイベントでの通訳、グループ会議の通訳など。またプライベートな学校訪問、不動産会社や大家との交渉などもお引き受けしております。
料金体系: 業務の内容、場所や拘束時間によって料金は異なります。目安としてはロンドン市内、近郊であれば1時間£25~(最低3時間から)プラス交通費 要応談です。

[ビジネスサポート]
取引先との交渉や商談のフォローアップ(メールのやり取りなどの仲介なども含む)
料金体系: 上記の通訳同様、業務内容や場所、拘束時間によって異なりますのでご相談ください。
日本への輸出を促進している英国系企業の日本へのビジネスサポートも同時に承っております。

[個人サポート]
学校や医療関係への書面での依頼、不動産・大家さんとのトラブル、カウンセルや公共機関とのやり取り、スピードや駐車違反などのペナルティーへの対応など、個人レベルでの英文レターの作成などもお手伝いしております。
料金体系: 手紙一通につき£15程度(内容把握のためのメールや電話でのやり取りの時間なども含みます)先方からの返信があり二通目以降の書簡が必要な場合には£10程度

まずはメールにてご相談ください。

記事No. 3427

パスワードを入力してください